Caroline Leavitt featured me on her blog!


I am honored that Caroline Leavitt, an American novelist and the New York Times bestselling author, interviewed me for her blog. Here is her entry:

THURSDAY, JUNE 25, 2015

Svetlana Grobman talks about growing up in Cold War Russia, writing, and so much more

I love discovering great small presses. Musings Publishing is based in Missouri, and they sent me a book with the provocative title, THE EDUCATION OF A TRAITOR, complete with a haunting cover photo.  Kirkus Reviews calls this “an intimate look at a young woman’s struggle to find her own truth in a repressive society.” Midwest Book Review calls the memoir, “Hard-hitting and involving.” I’pm honored to have Svetlana, who grew up in Moscow during the Cold War, on my blog. Thank you, Svetlana.

I always want to know what sparked a book. Why write a memoir now?

It was my American husband who “sparked” my book. It happened five years ago. At the time, I was working on a book describing my coming to Columbia, Missouri, which for me, then a 39-year-old Jewish immigrant with no English and no knowledge of American life, was as disorienting as if I had landed on the Moon. I had a good time writing that book, because the most difficult period of my immigration was already over, and I could have fun describing my learning English — mixing up words “desert” and “dessert,” “hair” and “hare,” and getting puzzled by expressions like “keep me posted” when no postage stamps were in sight.

My husband, however, thought that my life in Russia was a more important subject to write about, and, eventually, I agreed with him — not because I believed my past life to be exceptional, but because it was representative of other lives spent under an oppressive regime.

Why now? For one thing, it took me a long time to improve my English, and it took me even longer to feel strong enough to relive my past. This does not mean that everything in my Russian life was painful. Some things were so absurd that they were actually funny. Continue reading

A Wrinkle in Time


1-IMG_1657-002“You don’t look like Mama,” my granddaughter, Amelia, said.

“I am not supposed to look like your mama.  It’s your mama who is supposed to look like me …” I started but realized that my joke would be lost on a seven-year old, so I quickly corrected myself, “What do you mean, darling?”

“Mama doesn’t have so many wrinkles,” Amelia said with the cruel sincerity of a child.

I think I look pretty good for my age! — I wanted to say, feeling suddenly defensive — the subject of my ever increasing (and deepening) wrinkles has been on my mind for some time now even without my granddaughter’s reminder. In fact, just before we left our Missouri home, I looked at my passport picture — the one I considered to be my worst picture in the last nine years — and I realized that I’d love to look like that today. Yet I didn’t want to discuss the subject of aging with my granddaughter, so I said, “Your mother’s face is less wrinkly because she’s my daughter. Daughters look younger than their mothers.  You look younger than yours, and I looked younger than mine. The longer we live the more wrinkles we have.”

_MG_7882

“Your mama died,” Amelia said with the superiority of an insider.

“Yes, she did.” I said, momentarily choking from the acute pain that these three little words caused me. “Do you remember her, darling?”

“Yes. She had lo-o-o-ts of wrinkles.” Amelia said, not willing to change the subject.

Amelia is funny that way. Every time my husband and I come to London for our yearly visits, Amelia and I have long conversations about things. They started when she turned three and she began to learn about her family relations, which are more confusing than I’d would like them to be for her sake. Continue reading